close
依我憤世嫉俗的轉譯:不准潛藏實力,而一次提高太多,反而變相有賞罰...
106年度的中文聽打敘獎又來了,吃G的好機會~ ^ ^
嘖嘖,細心研究一下測驗規則
沒想到,如許居然不可耶@@"
根據「實行法庭筆錄電腦化應打點事項」
可是天成翻譯公司平居實習,也不是每次都有130字
算了,下層的人,意見不要太多
天成翻譯公司想,此次考試到120字,再賺一個就好
去年成績是每分鐘117字
這...有事嗎?
請參閱:中文聽打敘獎
文章標籤
書記官
加上集中測驗,會重要耶...
嗯嗯,順遂達標125字,收工
怎麼會有如許希奇的限制?
曾到130字以上
且如果我不當心此次怒刷到140字,就會鋪張一次獎勵的機遇
所以集中考試,非得要到130字,才能給獎
總算在手指頭熱開,試了了幾回以後,此中一篇拿到了138字的成績
但其實不甘心,只好隔世界午再去電腦教室打寶
說是我比來每個月線上考試的時候,打太快了,蛤?
本來是沒有劃定要集中考試的
這這這,不是強迫中獎嗎= =
跋文:八月底,嘉獎二次得手,但照舊感覺.....
拿了一個獎勵
引用自: http://leolovesu.pixnet.net/blog/post/462490010-%e5%bc%b7%e8%bf%ab%e4%b8%ad%e7%8d%8e有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
全站熱搜
留言列表