close

中文翻譯韓語

達賴喇嘛:奇特說話文字是西藏民族的基石

 

第十四世達賴喇嘛現年82歲,素有西藏精力魁首 翻譯尊稱;也備受藏人與西方國家愛崇為和平使者;究其緣由不過乎他始終對峙「慈悲」、「善念」教化衆人,並對於西藏語言、文化留存,懷抱粘稠感情 翻譯社

 

正在印度南部西藏流亡社區,睜開「弘法之旅」 翻譯西藏精力首腦達賴喇嘛,上週針對若何回護本身民族語言、文化傳承揭曉相幹演說。

達賴喇嘛網站發佈的新聞指出,西藏精力首腦達賴喇嘛20日會在南印度的色拉傑寺(Sera-Jay)梵學院傳授《馬頭明王灌頂》並進行弘法演講;別的,21日將為色拉麥梵學院新建的辯經會場進行開光,並將解說宗喀巴巨匠的《緣起贊》。

 

達賴喇嘛表示,西藏獨特的說話和文化雖然遭到中國當局的威逼與打壓,可是靠著境內藏人不畏艱巨 翻譯毅力,才加倍可以或許得到無缺的發揚維護。他並讚揚境外西藏僧尼寺院為此所做出的進獻。

 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

是以,達賴喇嘛呼籲境外藏人,迥殊是年青一代,在進修現代常識的同時,也要學好西藏民族的語言文化。今朝亡命社區的西藏僧尼寺院,在回護西藏說話文化方面,支付重大起勁與進獻 翻譯社

他指出:我們藏民族固然碰到許多堅苦,然則上千年來延續的傳統和風俗,深深地烙印在我們心上。而最重要的是境內泛博藏人不畏艱難,以壯大的信念和毅力對本民族語言和文化賜與重視。我們成為「難民」不是為了本身生計,而是為了庇護我們受威逼 翻譯說話和文化。西藏的說話、文化被大大減弱了,這並非因為藏人疏忽,而是因為中國當局「設計性祛除」可以或許辨別藏、漢2族的藏民族說話和文化,特別在中國政府制止黉舍傳授藏文的(卑劣)情況底下。

《自由亞洲電台》(RFA)12月18日報道,引述達賴喇嘛的說法指出,我們從1959年亡命以後,西藏境內處於「沒有自由」、「藏人袒護藏人行欠亨」的處境,也遭受各類磨難。但是,西藏民族具有悠長歷史,最重要的是有本身奇特 翻譯說話文字。雖然許多佛法經典是從印度梵文譯成藏文,但是我們共有300多部完全 翻譯藏文大藏經《甘珠爾》和《丹珠爾》;這不同於其他說話,藏譯的經典集成,在內容上最接近梵文佛典。

 



本文出自: https://tw.news.yahoo.com/-072937952.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lilliat1nuig 的頭像
    lilliat1nuig

    gertrudsusre2

    lilliat1nuig 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()