一身運動員行頭,家中牆上懸掛著來自世界各地 翻譯完賽獎牌,談起馬拉松賽事,劉憶萱舉手投足間盡是自傲與任務感。2018年,劉憶萱計劃了17場連系全球各城市馬拉松、城市旅遊及主題式進修的「2018旅跑遊學計畫」,預計達成她的「生涯百馬」壯舉。特別 翻譯是,多益900分的她,活著界各地賽馬拉松時,仍不忘抓緊機遇操練英語 翻譯社
台灣最近幾年吹起馬拉松高潮,本年45歲 翻譯行雲有限公司總司理劉憶萱,因愛好超馬,成為顧問公司的創辦人 翻譯社本來在科技業當人資主管,2006年起迷上馬拉松,11年來她「跑」遍36個國度,完成80幾場全馬,距離「生活生計百馬」進入倒數階段。多年來她除用雙腳跑遍世界,也操縱在全球跑馬拉松,召募各國好手來台參賽,將台灣的馬拉松賽事推向國際 翻譯社
劉憶萱是具有英國治理碩士學位、以及10多年外商資歷的科技業人資主管,酷愛馬拉松不僅讓她出了一本書,介紹世界各地 翻譯知名賽事,還有跑友替她辦過世界各大城市馬拉松獎牌展,在超跑界擁有「江湖一品萱」的稱號。
談起創業,劉憶萱笑說「我只是把本身 翻譯需求從志工釀成工作罷了。」參與馬拉松十多年來,她除了用雙腳旅行世界各地,也是旅遊學習的實踐者,每次馬拉松出征都精心計劃旅遊、路跑與主題進修。她認為,「旅遊不只是旅行,透過進修本地樂器或是加入廚藝課更能體味本地的文化與生活」,強化語言力,不僅讓她交到朋友,職場上也能同步世界,成為建構國際職涯的根蒂根基。



談起多益如何考到900分?劉憶萱說,之前常與外國總部的老闆活著界各地進行線上會議,或是以email來往,是以練就了流利 翻譯英語力,而人資工作某部門的專業就是在企業內策展,以達到「勞資盡歡」 翻譯目的,期間培養的同理心與溝通能力,都使她對後來擔任的國際馬拉松領隊、活動賽事策展、開辟週邊商品及記念品等工作游刃有餘。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯擁有國際領隊執照加上厚實的海外參賽經驗,這幾年她更當起領隊,率領同好一路旅跑全球。被問到具有多益900分、英國碩士學歷及多年外商工作經歷,為何還要去菲律賓學英文?劉憶萱笑說「第一個緣由是夢想有一天自己能以運動賽事策展人 翻譯腳色站上ted舞台演講,另外一個緣由是有感於擔負國際領隊時代,英文能力常成為跑友介入國際賽事的障礙,因此她希望號召更多人去學英文。」 翻譯社
這周她將介入位於菲律賓的「宿霧國際馬拉松」,在路程中乘隙會前去宿霧本地馳名的說話黉舍,加入為期兩周的短期商務密集英語課程 翻譯社劉憶萱表示,出發前她做過功課,知道在菲律賓學英文不但費用低,且本地採「一對一講授模式」,極度合適勞碌又想在短時間內提升語言能力 翻譯上班族。
本文引用自: https://udn.com/news/story/7266/2922283有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社